They have become the fashionable target for environmentalists, but four-wheel-drive vehicles may be less damaging to the environment than the cows and sheep essential to the rural economy.
The methane emissions from both ends of cattle and sheep are causing so much concern in government that it has ordered researchers to find ways to cut down on the emissions from livestock, which account for about a quarter of the methane – a greenhouse gas 20 times more powerful at driving global warming than carbon dioxide – pumped into the atmosphere in Britain. Each day every one of Britain’s 10 million cows pumps out an estimated 100-200 litres of methane.
This is the equivalent of up to 4,000 grams of carbon dioxide and compares with the 3,419g of carbon dioxide pumped out by a Land Rover Freelander on an average day’s drive of 33 miles.
in The Telegraph
Para mim um dos argumentos que faz mais sentido, para reduzir o consumo de carne e derivados, são os danos causados ao meio-ambiente pela indústria agro-pecuária. O problema não se restringe às emissões, mas também ao consumo de água potável entre outros recursos!
Etiquetas: ambiente, vacas poluidoras, vegan, vegan and the environement
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home